Tvi +
Cuando escuchamos a una persona decir “haiga” en vez de “haya”, se suele hacer mofa, o se suele también relacionar el uso de esa palabra con alguien del medio rural o poco educado, sin embargo, te puedes ir con “la finta”.
Usar “haiga” en lugar de “haya”, como aconseja la Real Academia de la Lengua Española, por considerarse esta última más cercana a la “norma culta”, tiene su origen no propiamente en la ignorancia de quien usa la locución sino en la antigüedad.
“Haiga” es una forma verbal del castellano antigüo, se le reconoce de hecho como un arcaísmo vulgar, dado que la palabra goza de plena vitalidad en la esfera popular y rústica pero su utilización es descalificada y carece de prestigio en otras esferas sociales.
Pero a todo esto, ¿por qué la RAE acepta “haya” y no “haiga”? Un texto de la Escuela de Letras de la Universidad Nacional de Córdoba, España, expone que no hay una razón gramatical por la que la primera haya sido aceptada y la segunda desechada, y esto tiene que ver más con una cuestión de elitismo que de uso genuino en términos del lenguaje.